A lectura para Elfriede Jelinek
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJvq8-A4MPGeCP4rLXVSTxX9RoscQAXJXPbyY5cTwhzVOhGyQLb6ivraG3jYsXDFVSy9rzLJVyEVkY4yhPd8xPQbUMdw5hRL_MaOLnuIFl6s7i4_Dms-BtzAGxBReM8hPv3lBq-g/s200/10780013.jpg)
La lectura es para mí el vestido elegante de la vida: se me ajusta y va conmigo. Los demás pueden clavársenos como una espina, pueden destruirnos y, sin embargo, podemos mantenernos con vida siempre y cuando mantengamos ante nuestros ojos la falsa sentencia de las letras. Esto es un juicio.
Marcadores: Autores, Lectura, Teatro, Traducións, Xerais
2 Comments:
E máis que veñan, que xa tardaba!!!
(traducir a Thomas Bernard e a Handke, tamén estaría bastante ben).
Olá; gostei moito do teu blog.
Son Diego Taboada; sociólogo e -aspirante- a ser un bo xornalista e escritor. Se queres compartir reflexions e inquedanzas :
www.lugaresdamemoria.blogspot.com
www.perfilandolineas.blogspot.com
www.diegovarela.blogspot.com
www.diegotaboada.blogspot.com
www.aforismoscotidianos.blogspot.com
Unha aperta, espero estar en contacto contigo.
De un Chantadino do interior, recibe unha aperta.
Postar um comentário
<< Home